HOME | English Version Login
中央研究院電子週報第616期
互動區
秘書長信箱(一般用)
服務區
緊急事故通報系統電話
社團活動
徵才啟事
本院要聞
來中研院動手玩動動腦 ──「人類學家的錢包:貨幣的社會生活」特展
學術活動
【文哲所新書介紹】近代東西思想交流中的西學東漸
【文哲所新書介紹】跨文化流動的弔詭:晚清到民國
學術交流
2017 MoST Glycoscience Lectures
【文哲所新書介紹】明清華嚴傳承史料兩種──《賢首宗乘》與《賢首傳燈錄》
公布欄
藝文活動:看偶七十二變
106年度第2次獎勵國內學人短期來院訪問核定名單
本院106年模範公務人員及工作績優人員獲選名單與個人優良事蹟表
105年度貴重儀器使用效益評估獲得嘉獎人員名單
學術演講與座談
學術演講(6月30日-7月6日)
 
學術活動 >
上一篇 | 下一篇 | 返回電子報| 轉寄給朋友
 
【文哲所新書介紹】跨文化流動的弔詭:晚清到民國
 

彭小妍   主編

出版年月  201611

建議售價  新臺幣 260元(平裝)

  本書結合了翻譯研究與跨文化研究,研究議題涵蓋歷史小說、家庭小說、教育小說、偵探小說、政治小說的翻譯,王國維與叔本華,新感覺派從上海到滿洲國的傳播,伯格森《創化論》的翻譯等。全書分為兩部分:「文類的跨文化流動」及「文本翻譯及互涉」。前半部探討各文類從西方原典翻譯為中文,進入中文世界之後,產生那些轉變;文類的跨文化流動有哪些限制,是否可能創新?後半部分析特定文本的翻譯與流傳,顯示跨文化流動的政治性,以及譯者在文化差異之下所遭遇的瓶頸,於傳統文體、傳統概念與創新之間斟酌取捨的弔詭。







上一篇 | 下一篇 | 返回電子報| 轉寄給朋友
 
 本電子報所有文字、圖片版權為中央研究院所有 。 電子報出版系統由中央研究院計算中心協助開發。