中共的「空氣式語言」
什麼是「一套人馬兩塊招牌」?什麼是「低級紅高級黑」?中共宣傳系統又是如何華麗翻身,扭轉李文亮事件的輿論?明明都使用中文,但中共官員發表一段談話,我們往往猶如置身雲裡霧裡。研之有物專訪中研院政治學研究所蔡文軒副研究員,在他眼中,中共官方的「空氣式語言」,就像埃及考古發現的象形文字,形成一套威權國家的聖書體,乃是洞察中共政權運作的關鍵。
對內動員集結,向外宣傳中國好聲音
想要研究中國,除了仔細檢視黨「說了什麼話」,不能不先搞懂「話是怎麼被說的」。
中國透過學習型威權體制執行內部的思想統一,而這套體制的運作,也充分體現官方話語修辭的奧妙幽微。中共獨特的語言系統,不僅是有跡可循的儀式表演,在特定情境,還可能隱含權力變遷的暗碼。讀懂暗碼,才能看清箇中門道,意味彼此是同一國。
近幾年,中共的外宣系統也建構一套敘事模式,積極向世界輸出軟實力,在新冠肺炎肆虐全球之際,持續向國內、國際世界推送中國「好聲音」,塑造黨與人民並肩、中國為世界挺身的抗疫故事。
蔡文軒分析,中國對內鞏固政權、對外傳播宣傳的系統,背後皆來自同一套語言邏輯。

中國社會慣常見到各式宣傳標語,這類用詞對外國人具有難以帶入的距離感。蔡文軒認為,從詞彙用語的特性、脈絡,以及背後「潛台詞」,都能體現出中共如何鞏固政權的運作基礎。 圖片來源│iStock
什麼是中共特殊的「語言系統」?
但這套空話其實富有意涵,大家稱吳宇森電影是暴力美學,我認為中共的語彙可被視為一種「紅色美學」,有些中國研究專家會稱作「空氣式語言」。
舉例來說,我告訴你這是筆,你也知道我說的是一枝筆,但講完後這段對話如同空氣──我彷彿說了什麼,又像是什麼也沒說。
他們慣用的語彙也非常特殊。有位教育廳廳長被舉報打麻將、逛窯子,他向黨進行自我批判:「身為教育戰線的官員不知檢點,『追求低級娛樂』,辜負了黨與人民重大囑託跟殷殷期待。」這類字詞我們就不太可能使用。

低級紅高級黑,有明褒暗諷之意,中共官方曾下令禁止這類手法;一套人馬兩塊招牌,則表示同一個機構或工作小組,對應任務而換上不同身分,是中共黨國體制下的特殊現象。這類中共特殊詞彙,有其文化與政治脈絡。 圖片設計│劉芝吟、林洵安
為什麼官宣系統要使用這種方式來表述,背後有什麼意涵?
簡而言之,政治表演必須有一套儀式,語言就是當中淋漓發揮的工具。
比如進行思想改造學習時,幹部自我檢討,批判自己過往哪裡還不到位,偏離領導人的思想路線,大家也要相互批鬥。但假設領導書記說:「請各位同志儘量批評,向我開砲!」那真的如同字面意思,要你火力全開嗎?
他們有一套黨內自我批鬥的策略。在檢討批評之前,領導幹部的秘書要先相互核對,你不能火力過猛,把別人批成收賄貪官;最好強調立意良善,只是方法有瑕疵,好比「我了解人民群眾對經濟生活提升的急迫,但沒有頂住這股狂熱,人民群眾一頭熱,我也一頭熱,偏離了黨的路線。」
儀式最終目的是大家安全下崗,又完成黨交付的任務。因此這套「修辭學」是重要關鍵,既不能太過敷衍走場,又不可致人於死地,講求有技巧地過招發揮,互相「紅紅臉出出汗」。
如果大家只是相互套招演出,這套語言系統還能產生實質的作用嗎?
我們多半很難理解,會認為這麼空洞、不著邊際,只是玩弄文字遊戲,為何不直接講白話。但反過來,他們會問什麼是白話?事實上,我們眼裡的空話都有其意涵指示,是一種「暗碼」,得以辨認出彼此是同一國的。